Fair time. Time for the pilgrimage en masse to Madrid.
|
Temps de fires, temps de peregrinació en massa cap a Madrid.
|
Font: MaCoCu
|
For these reasons, Protestants fought en masse for William of Orange.
|
Per aquestes raons, els protestants van lluitar en massa per Guillem.
|
Font: wikimedia
|
A lot of people want mass fascism to be psychoanalysed en masse.
|
Molta gent vol psicoanàlisi del feixisme de masses en massa.
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, Tatars too were transferred en masse by the Soviets after the war.
|
En conseqüència, els tàrtars també van ser traslladats en massa pels soviètics després de la guerra.
|
Font: Covost2
|
Its only response would be to slaughter Palestinians en masse, or reoccupy Gaza directly.
|
La seva única resposta seria massacrar els palestins en massa o reocupar Gaza directament.
|
Font: MaCoCu
|
Protestants would still be likely to vote en masse against and not all Catholics would vote yes.
|
Els protestants probablement encara hi votarien en massa contra la fi de la partició i no tots els catòlics hi votarien sí.
|
Font: MaCoCu
|
Foreign populations are entering Europe en masse, while businesses are leaving Europe en masse.
|
Poblacions estrangeres entren massivament a Europa, mentre les empreses surten massivament d’Europa.
|
Font: Europarl
|
So they went mad, en masse.
|
Així que es van tornar bojos, en massa.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Today, however, they are fleeing the region en masse.
|
Avui, no obstant això, fugen de la regió en massa.
|
Font: Europarl
|
Christians in Iraq, too, have already fled en masse.
|
La comunitat cristiana de l’Iraq també ha hagut de fugir en massa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|